AUDIO | „Literatura moralizatoare îi pierde pe copii din start, dacă nu deghizăm această tendință educativă în acțiune”

Florin Bican este unul dintre cei mai cunoscuți traducători și scriitori de cărți pentru copii din România. De Ziua Copilului, el a vorbit la EBS Radio despre magia cărților pentru copii.

„Toate cărțile își află publicul lor mai devreme sau mai târziu. Sunt copii care citesc cărți considerate pentru adulți, și le gustă, și există, din nefericire nu foarte mulți, adulți care citesc și gustă cărți pentru copii. A scrie pentru copii înseamnă a te încadra în niște forme foarte riguroase, în așa fel încât să nu se observe, totul să pară liber. Scriitorii pentru copii sunt mult mai restricționați pentru că au niște canale de comunicare mai riguroase”, a explicat Florin Bican la EBS Radio.

Trebuie să îți ‘citești’ publicul

În opinia lui Florin Bican, scriitorii pentru copii trebuie să pornească din același punct ca cei pentru adulți: trebuie să citească foarte mult. Și nu doar literatură. Trebuie să își ‘citească’ publicul. „Nu cred că poți scrie pentru copii fără să observi, fără să studiezi copii,” spune  Florin Bican, pentru care această „documentare” despre micul public cititor nu trebuie să fie una a mecanismelor psihologice și teoriilor despre copii, ci o cunoaștere reală a vieții copiilor, așa cum se desfășoară aceasta, o înclinație spre a-i asculta și a le învăța „limba”.

Copii, un public pretențios

„Literatura moralizatoare îi pierde pe copii din start, dacă nu deghizăm această tendință educativă, didactică, moralizatoare în acțiune. Toată literatura își ’instruiește’ cititorul, dar dacă ’instrucția’ arată ca un manual de folosire a unui aparat de uz casnic, cred că efectul literar este cu totul ratat. ’Instrucțiunile’ trebuie împachetate în literatură, iar aceasta să fie atrăgătoare pentru copii. Dar nu trebuie să uităm că nu literatura stimulează neapărat imaginația copilului. Copii au o imaginație gata stimulată, nu trebuie să uităm asta. Imaginația copiilor este într-un permanet vârtej. În discuțiile pe care le am cu copii de diverse vârste, începând de la 3 – 4 ani, îmi dau seama că imaginația lor funcționează ’full-time’ și problema, atunci când scriem pentru ei, este nu să le stimulăm imaginația, ci să răspundem, să oferim ceva unei imaginații gata stimulate. Ne adresăm unui public pretențios”, spune Florin Bican.

Despre traduceri, despre cărțile copilăriei diverselor generații și despre modificările aduse de tehnologie, în interviul acordat de Florin Bican lui Adrian Ardelean: