Sâmbătă, 9 martie, în Sala Mare a Teatrului Național „Lucian Blaga” din Cluj-Napoca va avea loc la premiera spectacolului “A douăsprezecea noapte sau Cum doriți” după William Shakespeare, în regia lui Botond Nagy. În această nouă montare, spune secretarul literar Emma Pedestru, “misterioasa Iliria devine un spațiu al suferințelor contemporane, dar și al dilemelor eterne, filtrate prin umorul confuziilor și dedublărilor repetate”.
Regizorul Botond Nagy explorează ambiguitățile textului shakespearian dintr-o perspectivă actuală, recognoscibilă și, totodată, inedită, conturând, alături de scenografa Andreea Săndulescu și de compozitorul Claudiu Urse, un univers vizual și sonor în care extravaganța mușcător-comică se contopește cu o melancolie difuză.
Adaptarea este bazată pe două traduceri consacrate ale piesei lui Shakespeare semnate de Mihnea Gheorghiu, respectiv Violeta Popa și George Volceanov.
“Personajele sunt antrenate într-o sarabandă a identităților mereu schimbătoare și forțate să îndure supliciul jocului perpetuu, dublat și el de căutarea salvării prin iubire. Deruta protagoniștilor este explorată din perspective multiple, drama lor fiind și una a sexualității reprimate, a dezrădăcinării și a instabilității eului”, subliniază secretarul literar Emma Pedestru.
Considerat unul dintre cei mai mari autori dramatici ai literaturii occidentale, opera lui William Shakespeare (1564 – 1616) a fost inspirată atât de personalități care au marcat istoria Angliei elisabetane, cât și de teme profund filosofice, precum reflectarea lumii prin teatru, scindarea și reîntregirea identității sau natura și caracterul relativ al dreptății, adesea decelate într-un imaginar magic-religios specific.
Piesa “A douăsprezecea noapte sau Cum doriți” a fost scrisă cândva la începutul anilor 1600, probabil cu ocazia Bobotezei sau Epifaniei, sărbătoare ce marchează încheierea celor douăsprezece zile de Crăciun. În multe culturi, aceasta este celebrată într-o atmosferă carnavalescă, marcată de răsturnarea ordinii firești a lucrurilor.
***
Regia şi adaptarea: Botond Nagy
Scenografia: Andreea Săndulescu
Muzică originală și sound design: Claudiu Urse
Coregrafia: Andrea Gavriliu
Lighting & video design: Cristian Niculescu
Dramaturgia: Ştefana Pop-Curşeu
Asistent de regie: Diana Mihalașcu
Distribuţia:
Orsino, ducele Iliriei: Mihai-Florian Nițu
Viola, îndrăgostită de duce: Diana Buluga
Sebastian, fratele Violei: Cosmin Stănilă
Antonio, căpitan de navă, prieten cu Sebastian: Ruslan Bârlea
Olivia, contesă bogată: Ramona Dumitrean
Umbra Oliviei: Diana-Ioana Licu
Maria, camerista Oliviei: Cătălin Herlo
Malvolia, intendenta Oliviei: Cecilia Lucanu-Donat
Feste, bufon: Anca Hanu
Fabian, servitor de-al Oliviei cu statut special: Sânziana Tarța
Sir Toby Belch: Adrian Cucu
Sir Andrew Aguecheek: Radu Dogaru
Polițistul: Mihai-Florian Nițu
***
Regia tehnică: Răzvan Pojonie, Ioan Negrea
Lumini: Jenel Moldovan, Andrei Mitran
Sonorizare: Vlad Negrea, Marius Rusu
Proiecţii video: Vasile Crăciun
Sufleor: Irina Barbir
(Ilona Farkas)